[/b/] [/d/] [/tu/] [/a/] [/34/] [/ph/] [/wa/] [/cg/] [/t/]

[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage] [Archive]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Verification
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10240 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1286531924029.jpg -(199995 B, 700x829) Thumbnail displayed, click image for full size.
199995 No.40243  

а как в советах цензура пропустила обитаемый остров? там ведь страна отцов, даже параллели специально проведены между страной- ссср, островной империей- фашистами, сцена отдельная об этом есть. и не запретили.

>> No.40245  

>>40243
Думаю что приблизительно так-же как и "Час быка" Ефремова.

>> No.40246  
File: 1286532513589.jpg -(684876 B, 850x1206) Thumbnail displayed, click image for full size.
684876

Игнорировать лучше, чем запрещать. Запреты - лучшая реклама. В условиях современного мира что-то эффективно запретить нереально, а желающих посмотреть запрещённый правительством фильм хотя бы ради того, чтобы узнать правду будет гораздо больше.

>> No.40247  
File: 1286532622742.jpg -(98155 B, 640x480) Thumbnail displayed, click image for full size.
98155

Отвечает читатель википедии:
После выхода журнального варианта в «Неве» посыпались доносы и прямые обвинения в антисоветчине. 13 июня 1969 года рукопись в Детгизе была изъята. Суть претензий цензуры сводилась к требованию убрать все намёки на реалии отечественной жизни и прежде всего — русские имена. Таким образом Максим Ростилавский стал Максимом Каммерером, Павел Григорьевич превратился в Рудольфа Сикорски, Неизвестные Отцы, Папа, Свекор и Шурин были переименованы в Огненосных Творцов, Канцлера, Графа и Барона. И так далее, включая исчезновение «портянок» и замену «танков» на «панцервагены».
Через 5 месяцев после сдачи рукописи с исправлениями в цензурное управление Главлита было получено разрешение на издание. Книга вышла из печати в январе 1971 года. После этой публикации выход книжных изданий Стругацких был почти прекращен на целое десятилетие. В изданиях, которые начали выходить после 1991 года, по подсчётам Юрия Флейшмана, авторы восстановили в произведении 896 мест, изменённых в угоду советской цензуре.

>> No.40248  

>>40246
Перечитал оп-пост. А, ты о книге..

>В «Неве» требовали: сократить; выбросить слова типа «родина», «патриот», «отечество»; нельзя, чтобы Мак забыл, как звали Гитлера; уточнить роль Странника; подчеркнуть наличие социального неравенства в Стране Отцов; заменить Комиссию Галактической Безопасности другим термином (аббревиатура!)…
>В Детгизе (поначалу) требовали: сократить; убрать натурализм в описании войны; уточнить роль Странника; затуманить социальное устройство Страны Отцов; решительно исключить само понятие «Гвардия» (скажем, заменить на «Легион»); решительно заменить само понятие «Неизвестные Отцы»; убрать слова типа «социал-демократы», «коммунисты» и т. д.
>«Что есть телеграфный столб? Это хорошо отредактированная сосна». До состояния столба «Обитаемый остров» довести не удалось, более того, сосна так и осталась сосной, несмотря на все ухищрения сучкорубов в штатском, но дров-таки оказалось наломано предостаточно, и ещё больше оказалось испорчено авторской крови и потрепано авторских нервов. И длилась эта изнурительная борьба за окончательную и безукоризненную идеологическую дезинфекцию без малого два года.
>— Борис Стругацкий, «Комментарии к пройденному»
>> No.40253  
File: 1286534730088.jpg -(74809 B, 306x450) Thumbnail displayed, click image for full size.
74809

>>40246

>запрещённый правительством фильм
>обитаемый остров
>фильм
>ссср

оку, я смотрю на тебя с неодобрением.
>>40248
вот-вот.

>>40247>>40248
а, тогда всё ясно. таки не пропустили.

>> No.40255  

>>40253
Ты путаешь Уцухо Реюджи и Аю Шамеймару. У них даже раса разная, ятагарасу и тенгу.

>а как в советах цензура пропустила обитаемый остров?
>советах

Не сразу разглядел. То, что потом про ссср применимо и к современным реалиям:

>Сергей Кургинян полагает, что читатели застойных лет видели в романе аллюзию на СССР, а те, кто читал его после 1990-х, видели в романе то, что возникло после распада СССР
>> No.40256  
>между страной- ссср, островной империей- фашистами, сцена отдельная об этом есть. и не запретили.

Вы ничего не путаете?
Вообще-то, это больше походило на антиутопическое будущее СССР, в которое тогда еще не всем верилось. Впрочем, и оно в таких подробностях не сбылось - обошлось без ядерной войны и белых субмарин.
>>40245
Полностью не читал, но осуждаю. Написано каким-то слишком отвлеченным языком, совсем без конкретики, не смог продвинуться дальше пары десятков страниц.
>>40247
Я с самого начала читал восстановленную версию. Единственное, что осталось от правки там - имена главных героев.
Я, кстати, мечтаю попробовать переписать произведение в антураже GITS, потом сделать что-то вроде комикса на базе движка Source, но сначала еще надо остальные дела привести в порядок. В любом случае, Бондарчуку(не к ночи будь помянут), следует крепко утереть нос. Вот для затравки, сцена, которая, по моему мнению, должна была быть в самом начале: http://www.youtube.com/watch?v=S5Qw9ANrbIg + http://www.youtube.com/watch?v=fMKcAIOvE74.

>> No.40259  
File: 1286537390230.jpg -(80658 B, 350x218) Thumbnail displayed, click image for full size.
80658
>Ты путаешь Уцухо Реюджи и Аю Шамеймару.

вот, кстати да. нет, ну похожи издалека.

>читатели застойных лет видели в романе аллюзию на СССР, а те, кто читал его после 1990-х, видели в романе то, что возникло после распада СССР

такие вещи отличают действительно хорошую литературу, наверное.

>>40256

>что, что мне теперь с вами делать, гай? сам знаю- нельзя никого приводить.

этот момент в белой субмарине был эдакой аллюзией к столкновению с набигающими фашистами после чудес советской власти, я так понимаю.

>переписать произведение в антураже GITS, потом сделать что-то вроде комикса на базе движка Source

ВЕЛИКОЛЕПНО.



Delete Post []
Password

[/b/] [/d/] [/tu/] [/a/] [/34/] [/ph/] [/wa/] [/cg/] [/t/]